notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Henry Loosemore
(c.1607 - 1670)
Magnificat and Nunc dimittis in D minor
(S.A.T.B. + reduction)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1607 - 1670)
Magnificat and Nunc dimittis in D minor
(S.A.T.B. + reduction)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 15
This work, Loosemore : Magnificat and Nunc dimittis in D minor : scoreid 145674, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=145674. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Henry Loosemore |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Henry Loosemore |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From the Tudway collection. The attribution seems sound, but the ascribed date of composition of 1545 is clearly unfeasibly early.
Lyrics: Book of Common Prayer, 1559
MAGNIFICAT
My soul doth magnify the Lord: and my spirit rejoiceth in God my Saviour.
For he hath regarded: the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me: and holy is his name.
And his mercy is on them that fear him: throughout all generations.
He hath shewed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel: as he promised to our forefather Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
NUNC DIMITTIS
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace: according to thy word.
For mine eyes have seen: thy salvation,
Which thou hast prepared: before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
MAGNIFICAT
My soul doth magnify the Lord: and my spirit rejoiceth in God my Saviour.
For he hath regarded: the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me: and holy is his name.
And his mercy is on them that fear him: throughout all generations.
He hath shewed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel: as he promised to our forefather Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
NUNC DIMITTIS
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace: according to thy word.
For mine eyes have seen: thy salvation,
Which thou hast prepared: before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.