notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version
Page 1 of 14
This work, Hassler : Cæli enarrant gloriam Dei : scoreid 145780, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=145780. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Hans Leo Hassler |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Hans Leo Hassler |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From Reliquae sacrorum concentuum, 1615.
Lyrics: Psalm 19, v.2-5
Cæli enarrant gloriam Dei: et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
Dies diei eructat verbum: et nox nocti indicat scientiam.
Non sunt loquelæ, neque sermones: quorum non audiantur voces eorum.
In omnem terram exivit sonus eorum: et in fines orbis terræ verba eorum.
In sole posuit tabernaculum suum: et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo.
The heavens declare the glory of God: and the firmament sheweth his handywork.
One day telleth another: and one night certifieth another.
There is neither speech nor language: but their voices are heard among them.
Their sound is gone out into all lands: and their words into the ends of the world.
In them hath he set a tabernacle for the sun: which cometh forth as a bridegroom out of his chamber.
Cæli enarrant gloriam Dei: et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
Dies diei eructat verbum: et nox nocti indicat scientiam.
Non sunt loquelæ, neque sermones: quorum non audiantur voces eorum.
In omnem terram exivit sonus eorum: et in fines orbis terræ verba eorum.
In sole posuit tabernaculum suum: et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo.
The heavens declare the glory of God: and the firmament sheweth his handywork.
One day telleth another: and one night certifieth another.
There is neither speech nor language: but their voices are heard among them.
Their sound is gone out into all lands: and their words into the ends of the world.
In them hath he set a tabernacle for the sun: which cometh forth as a bridegroom out of his chamber.