Bartholomäus Gesius
(?1555 - ?1613)

Du hast mir das Herz genommen
(S.S.A.A.T.T.B.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies   Download this item

If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 8
Creative Commons Licence
This work, Gesius : Du hast mir das Herz genommen : scoreid 146324, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=146324. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
Published in Frankfurt, c.1602.
Lyrics: Song of Solomon, ch.4 v.9-11

Du hast mir das Herz genommen, meine Schwester, liebe Braut,
mit deiner Augen einem, und mit deiner Halsketten einer.
Wie schön sind deine Brüste: Deine Brüste sind lieblicher denn Wein
und der Geruch deiner Salben übertrifft alle Würze.
Du bist allerdinge schöner, meine Schwester, liebe Braut.
Deine Lippen, liebe Braut, sind wie ein triefend Honig seim.
Honig und Milch ist unter Zungen, und deiner Keider Geruch
ist wie der Geruch Libanon.

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse;
thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
How fair are thy breasts! how much better are thy breasts than wine!
and the smell of thine ointments than all spices!
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue;
and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.