notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Pierre Cadéac
(fl.1535 - 1555)
Je suis déshéritée
(S.A.T.B. + reduction)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(fl.1535 - 1555)
Je suis déshéritée
(S.A.T.B. + reduction)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 4
This work, Cadéac : Je suis déshéritée : scoreid 146624, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=146624. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Pierre Cadéac |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Pierre Cadéac |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Cadéac's most popular chanson, which served as the model for half a dozen parody masses.
Lyrics: Anon
Je suis déshéritée puisque j'ai perdu mon ami,
Seule il m'a laissée pleine de pleurs et souci.
Rossignol du bois joli, sans point faire demeurée,
Va t'en dire a mon ami que pour lui je suis tourmentée.
I am dispossessed since I have lost my sweetheart,
He has left me alone full of tears and care.
Pretty nightingale of the woods, without demur
Go and tell my sweetheart that I yearn for him.
Je suis déshéritée puisque j'ai perdu mon ami,
Seule il m'a laissée pleine de pleurs et souci.
Rossignol du bois joli, sans point faire demeurée,
Va t'en dire a mon ami que pour lui je suis tourmentée.
I am dispossessed since I have lost my sweetheart,
He has left me alone full of tears and care.
Pretty nightingale of the woods, without demur
Go and tell my sweetheart that I yearn for him.