notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Andreas Hakenberger
(c.1574 - 1627)
Vulnerasti cor meum
(S.S.S.A.A.A.T.T.T.B.B.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1574 - 1627)
Vulnerasti cor meum
(S.S.S.A.A.A.T.T.T.B.B.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 13
This work, Hakenberger : Vulnerasti cor meum : scoreid 148129, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148129. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Andreas Hakenberger |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Andreas Hakenberger |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From Harmonia Sacra, Frankfurt, 1617.
Lyrics: Song of Solomon 4: 9,10
Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammæ tuæ soror mea sponsa,
pulchriora sunt ubera tua vino
et odor unguentorum tuorum super omnia aromata.
My sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes and with a chain of thy neck.
My sister, my spouse, how fair is thy love?
How much better is thy love than wine?
And the savour of thine ointments than all spices?
Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammæ tuæ soror mea sponsa,
pulchriora sunt ubera tua vino
et odor unguentorum tuorum super omnia aromata.
My sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes and with a chain of thy neck.
My sister, my spouse, how fair is thy love?
How much better is thy love than wine?
And the savour of thine ointments than all spices?