notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Johannes Wanning
(1537 - 1603)
Christus resurgens ex mortuis
(S.A.T.T.B. (or A.T.T.T.B.))
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(1537 - 1603)
Christus resurgens ex mortuis
(S.A.T.T.B. (or A.T.T.T.B.))
Transposed score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 12
This work, Wanning : Christus resurgens ex mortuis : scoreid 146579, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=146579. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Johannes Wanning |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Johannes Wanning |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Motet for Easter Day from Sacrarum Cantionum, Nuremberg, 1580. This edition is offered at printed pitch (high chiavette) for S.A.T.T.B. or transposed down a fourth for A.T.T.T.B.
Lyrics: Romans 6:9-10; 4:25
Christus resurgens ex mortuis, iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur.
Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel. Alleluia.
Quod autem vivit, vivit Deo. Alleluia.
Mortuus est enim propter delicta nostra: et resurrexit propter justificationem nostram. Alleluia.
Quod autem vivit, vivit Deo. Alleluia.
Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him.
For in that he died to sin, he died once. Alleluia.
But in that he liveth, he liveth unto God. Alleluia.
He died for our sins and rose again for our justification. Alleluia.
But in that he liveth, he liveth unto God. Alleluia.
Christus resurgens ex mortuis, iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur.
Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel. Alleluia.
Quod autem vivit, vivit Deo. Alleluia.
Mortuus est enim propter delicta nostra: et resurrexit propter justificationem nostram. Alleluia.
Quod autem vivit, vivit Deo. Alleluia.
Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him.
For in that he died to sin, he died once. Alleluia.
But in that he liveth, he liveth unto God. Alleluia.
He died for our sins and rose again for our justification. Alleluia.
But in that he liveth, he liveth unto God. Alleluia.