notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Clément Janequin
(c.1485 - 1558)
Il était une fillette
(S.A.T.B. + reduction)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1485 - 1558)
Il était une fillette
(S.A.T.B. + reduction)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 9
This work, Janequin : Il était une fillette : scoreid 101198, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=101198. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Clément Janequin |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Clément Janequin |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
A slice of smut as originally published, 1541, to which is appended (in case once is not enough) dance book versions published by Susato (1551) and Moderne (c.1550).
Lyrics: Anon
Il était une fillette qui voulait savoir le jeu d'amour.
Un jour qu'elle était seulette je lui en a pris deux ou trois tours.
Après avoir senti le goût elle me dit en souriant
"Le premier coup me semble lourd mais la fin me semble friand".
Je lui dis "vous me tentez", elle me dit "recommencez",
Je l'empoigne, je l'embrasse, je la fringue fort.
Elle crie "ne cessez", Je lui dis "vous me gastez,
Laissez moi petite garce vous avez grant tort".
Mais quand ce vient à sentir le doux point
Vous l'eussiez vu mouvoir si doucement
Que son las coeur lui tremble fort et poingt
Mais, Dieu merci, c'était un doux tourment.
There was a young girl who would know of the game of love.
One day when she was alone I taught her a trick or two.
After a taster she said to me, smiling,
"It's tough at the start, but the end seems pleasant to me".
I said to her "You tempt me!", she said "Begin again",
I grasp her, embrace her and frisk her briskly.
She cries "Don't stop", I say "I'm wrecked.
Leave me alone little one, you are doing wrong".
But when it came to the nicest bit,
You should have seen her move so gently
That her heart trembled and pained her
But, thank God, it was a sweet torment.
Il était une fillette qui voulait savoir le jeu d'amour.
Un jour qu'elle était seulette je lui en a pris deux ou trois tours.
Après avoir senti le goût elle me dit en souriant
"Le premier coup me semble lourd mais la fin me semble friand".
Je lui dis "vous me tentez", elle me dit "recommencez",
Je l'empoigne, je l'embrasse, je la fringue fort.
Elle crie "ne cessez", Je lui dis "vous me gastez,
Laissez moi petite garce vous avez grant tort".
Mais quand ce vient à sentir le doux point
Vous l'eussiez vu mouvoir si doucement
Que son las coeur lui tremble fort et poingt
Mais, Dieu merci, c'était un doux tourment.
There was a young girl who would know of the game of love.
One day when she was alone I taught her a trick or two.
After a taster she said to me, smiling,
"It's tough at the start, but the end seems pleasant to me".
I said to her "You tempt me!", she said "Begin again",
I grasp her, embrace her and frisk her briskly.
She cries "Don't stop", I say "I'm wrecked.
Leave me alone little one, you are doing wrong".
But when it came to the nicest bit,
You should have seen her move so gently
That her heart trembled and pained her
But, thank God, it was a sweet torment.