notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Jacob Handl
(1550 - 1591)
Planxit David
(S.S.A.A.T.T.B.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(1550 - 1591)
Planxit David
(S.S.A.A.T.T.B.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 6
This work, Handl : Planxit David : scoreid 148095, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148095. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Jacob Handl |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Jacob Handl |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From Tertius Tomus Musici Operis, Prague, 1587.
Lyrics: Anon
Planxit David rex Absalon natum suum:
O nate mi, cur non licet pro te mori?
Fili parentum nobilis sanguis, iaces,
spes alta regni, cura divorum potens!
Eheu, dolor.
Diadema, sceptrum, regium nomen vale;
Natus meorum ille dux fortis iacet.
Fili, fili, fili quid istud? Corde confosso impie?
O Absalon, dilecte mi fili, vale.
Eheu, dolor.
King David lamented for Absalon his son:
O my child, why could I not die in your stead?
You lie in death, scion of parents of noble blood,
the high hope of the kingdom, the mighty concern of the angels!
Alas, grief.
Farewell diadem, sceptre and royal name;
My son, that strong leader, lies in death.
O son, how is it? With an heart pierced in wickedness?
Farewell, O Absalon, my beloved son.
Alas, grief.
Planxit David rex Absalon natum suum:
O nate mi, cur non licet pro te mori?
Fili parentum nobilis sanguis, iaces,
spes alta regni, cura divorum potens!
Eheu, dolor.
Diadema, sceptrum, regium nomen vale;
Natus meorum ille dux fortis iacet.
Fili, fili, fili quid istud? Corde confosso impie?
O Absalon, dilecte mi fili, vale.
Eheu, dolor.
King David lamented for Absalon his son:
O my child, why could I not die in your stead?
You lie in death, scion of parents of noble blood,
the high hope of the kingdom, the mighty concern of the angels!
Alas, grief.
Farewell diadem, sceptre and royal name;
My son, that strong leader, lies in death.
O son, how is it? With an heart pierced in wickedness?
Farewell, O Absalon, my beloved son.
Alas, grief.