notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Click on the illustration to display a larger version
Page 1 of 7
This work, Gombert : Je suis trop jeunette a 5 : scoreid 148460, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148460. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Nicolas Gombert |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Nicolas Gombert |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
From Susato's Douzieme livre contenant trente chansons, Antwerp, 1550.
Lyrics: Anon
Je suis trop jeunette pour faire un ami.
Si suis-je bien prête d'en faire un joli.
S'il est à ma pote il aura mon cœur
Et laiss'rai mon père, ma mère, mon frère et ma sœur.
M'en irai seulette au bois avec lui,
Cueillir violettes pour passer ennui.
I'm too immature to have a boyfriend.
When I'm good and ready, I'll find a bonny one.
If he's my pal, he shall have my heart
And I shall leave my father, mother, brother, sister.
I shall go to the woods alone with him
To pick violets to drive boredom away.
Je suis trop jeunette pour faire un ami.
Si suis-je bien prête d'en faire un joli.
S'il est à ma pote il aura mon cœur
Et laiss'rai mon père, ma mère, mon frère et ma sœur.
M'en irai seulette au bois avec lui,
Cueillir violettes pour passer ennui.
I'm too immature to have a boyfriend.
When I'm good and ready, I'll find a bonny one.
If he's my pal, he shall have my heart
And I shall leave my father, mother, brother, sister.
I shall go to the woods alone with him
To pick violets to drive boredom away.