notAmos Performing Editions 1 Lansdown Place East, Bath BA1 5ET, UK +44 (0) 1225 316145 Performing editions of pre‑classical music with full preview/playback and instant download |
Andreas Pevernage
(c.1543 - 1591)
Le rossignol, plaisant et gratieux
(S.S.A.A.T.T.B.)
Full score (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item(c.1543 - 1591)
Le rossignol, plaisant et gratieux
(S.S.A.A.T.T.B.)
Printable cover page (PDF), €0.00 for unlimited copies Download this item
If you have any problem obtaining a PDF, please see our help page. If that does not resolve the issue, please click here.
Page 1 of 7
This work, Pevernage : Le rossignol, plaisant et gratieux : scoreid 148763, as published by notAmos Performing Editions, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. All relevant attributions should state its URL as https://www.notamos.co.uk/detail.php?scoreid=148763. Permissions beyond the scope of this licence may be available at https://www.notamos.co.uk/index.php?sheet=about.
| Enquire about this score |
| About Andreas Pevernage |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
| About Andreas Pevernage |
| Full Catalogue |
| About us | Help, privacy, cookies |
Pub. Antwerp, 1591 in Pevernage's fourth book of chansons.
Lyrics: Clément Marot
Le rossignol plaisant et gratieux
Habiter veut toujours au vert bocage,
Aux champs voler et par tous autres lieux,
Sa liberté aimant mieux que sa cage.
Mais le mien cœur qui demeure en hostage
Sous triste deuil qui le tient en ses lacs,
Du rossignol ne cherche l'avantage,
Ne de son chant recevoir le soulas.
The nightingale so pleasant and so gay,
In greenwood groves delights to make his dwelling,
In fields to fly chanting his roundelay,
At liberty against the cage rebelling.
But my poor heart with sorrows overswelling,
Through bondage vile, binding my freedom short,
No pleasure takes in these his sports excelling,
Nor of his song receiveth no comfort.
Le rossignol plaisant et gratieux
Habiter veut toujours au vert bocage,
Aux champs voler et par tous autres lieux,
Sa liberté aimant mieux que sa cage.
Mais le mien cœur qui demeure en hostage
Sous triste deuil qui le tient en ses lacs,
Du rossignol ne cherche l'avantage,
Ne de son chant recevoir le soulas.
The nightingale so pleasant and so gay,
In greenwood groves delights to make his dwelling,
In fields to fly chanting his roundelay,
At liberty against the cage rebelling.
But my poor heart with sorrows overswelling,
Through bondage vile, binding my freedom short,
No pleasure takes in these his sports excelling,
Nor of his song receiveth no comfort.